文:汪炜
出处:文汇读书周报 2006年11月
“你一度赤脚玩耍过的田野,亲切的树木,你用以品评其他景色的美景。”这是作家笔下对故乡的描写。而当身居异乡、孤独飘零,或者无法适应变动不居的周遭世界时,我们常会问一句:何处是家园?
《流放者归来》由“迷惘的一代”重要成员马尔科姆·考利写于上世纪三十年代,讲的是“迷惘的一代”的美国作家自我流放的故事。对流放过程中的生活状态和琐事的描写清晰展现当时作家的创作情境和思想状况,是了解美国文学、文化的一个入口。
一战后,美国青年对本国文化的粗陋、花哨、俗气无法认同。凑足一张船票,到欧洲去,成为青春的不妥协姿态。在欧洲,他们广泛接触各种艺术流派,也产生了菲茨杰拉德、克莱恩、海明威、怀尔德、多斯·帕索斯等一批作家。背井离乡和距离感使作家们对自己的国家产生赞赏之情,很多流放者重新归来了。归来之时,他们又会发现,这种流放是主动和被动兼有的。当精神上产生不了归属感的时候,很多知识分子会选择自我流放,生活在别处也许能够找到梦中的家园。美国青年的孤独感始终没有找到消弭的方法。大多数人最终归入社会运行的轨道中去,和上了生活的一般节奏。生儿育女,平凡的生活也许能够创造另一个家园。
流放和回归,疏远和间离的母题在很多时代,很多地方都被提起。鲁迅笔下的鲁镇,在旧历年除夕的晚上飘着的清冷空气,弥漫鲁迅期望归乡又与故乡产生隔膜的惆怅情结。愈是有了隔膜,有了距离感,愈加剧了亲和的需求,而亲和过程中所带来的失望,又让精神再次陷入孤独。这群流放的美国青年的身影最终隐没在了匆匆前行的人群中。何处是家园?成为个人的追问和寻找方式。而这个曾经流放的群体,只存在于历史的记忆之中。