阅读网 » 传记 书信 回忆录 » 世界文学巅峰五人传

卓越亚马逊第三届全民读书节热闹开幕

[书] 世界文学巅峰五人传

书名:世界文学巅峰五人传
作者:文美惠,匡兴,高中甫等著
ISBN:9787802114043
出版社:
出版时间:
出版项 北京 : 中央编译出版社, 2007 载体形态项 2册(269;330页) : 图 ; 24cm 丛编项 世界文学第一线 主题 作家评论 -- 世界 中图分类号 I106 著者 文美惠 (女, 1931~) 著 匡兴 (1928.10~) 著 高中甫 (1933~) 著
有售书店:卓越网 当当网
  本书由中国当代五位权威的翻泽大师释渎世界文学史上五位最伟大的文学巨匠及其作品:荷马和《荷马史诗》、塞万提斯和《堂吉诃德》、莎士比亚和他的戏剧、德国伟大的诗人歌德、文学巨人托尔斯泰,并将翻译大师吕同六先生释读但丁和他的《神曲》的一篇演讲稿作为附录。
  全书文笔隽永可读,图文并茂,揭示出世界文学巅峰五位大师的成长轨迹及其作品的魅力,适合所有文学研究者和爱好者收藏与阅读。
  本书作为“世界文学第一线”的第一种,收录了权威翻译家执笔的关于荷马、塞万提斯、莎士比亚、歌德和列夫·托尔斯泰的文学评传;附录部分还收取了吕同六生前一个题为《但丁和他的〈神曲〉》的演讲。它敞开了世界文学巨擘们的生平传奇和思想世界,既可以作为我们理解世界文学的初阶,也可以作为学者可资研究的材料,又足以启示我们理解文学、美,以及人生和生活的意义。

文学的胜景就是人的胜景

文:蒙木 出处:文汇读书周报 2007年6月

    文学的最终指向是人,文学之巅就是人的境界之颠。

    世纪文学史已经绵延这么多年了,究竟谁高居巅峰,俯瞰众生呢?《世界文学巅峰五人传》选择了荷马、塞万提斯、莎士比亚、歌德和列夫·托尔斯泰;可以说,他们分别代表了古希腊罗马、西班牙语、英语、德语和俄语文化。

    今天,关于文学大师的解读可谓汗牛充栋,而这本书的特点在于它的作者全部是著名的翻译家。例如,新中国翻译出版的第一部西方文学巨著《莎士比亚全集》就是施咸荣先生负责编辑的;高中甫先生不仅译有《少年维特的烦恼》《歌德与贝多芬》等名著,还缩写过《浮士德》,撰写了《歌德接受史》等专著;匡兴先生一辈子研究和讲授俄国文学,读《战争与和平》不下五遍,他说每一遍都是极好的艺术享受……这些老一辈学人带着热情,站在文学史的高度,为我们解读大师,解读世界文学的经典作品。

    这本书凸显了翻译对于文学的重要意义。因为从荷马、莎士比亚到卡夫卡、马尔克斯,这些在中国的土壤里生根发芽的文学大师,他们每一位背后都站着一个默默的摆渡者,就像罗念生与古希腊悲剧、田德望与但丁、朱生豪与莎士比亚、李健吾与莫里哀、叶君健与安徒生、草婴与托尔斯泰、潘家洵与易卜生、傅雷与巴尔扎克、叶廷芳与卡夫卡、罗大冈与罗曼·罗兰、王道乾与杜拉斯……让翻译大家谈谈自己所翻译研究的大师及其作品,某种意义上属于“返回原始”,借以矫正一下当下泛滥的过度诠释。他们对文字的艺术追求,评论的老辣让今天的新近赧颜。

浙ICP备05076996号

版权所有 © 2008 Yuedu.org 保留所有权利。联系我们
使用此网站即表示您同意接受使用条款。
系统基于 Discuz! 6.1.0 构建。由 Google 提供搜索支持。 WAP