阅读网 » 历史 考古 » 听见古代:陕北话里的文化遗产

中国社会科学出版社建立30周年低至50折

[书] 听见古代:陕北话里的文化遗产

书名:听见古代
作者:王克明
ISBN:9787101053586
出版社:
出版时间:
CNY58.00 出版发行项: 北京 中华书局 2007 载体形态: 514页 图 24cm 书目/索引附注: 有书目 (第466-474页) 和索引 学科名称主题: 西北方言 方言研究 陕北地区 中图图书分类法类号: H172.2
有售书店:卓越网 当当网
    作者在陕北多年,发现陕北方言中保留有大量的古代词汇。作者花费十年时间,翻阅了许多古籍,找出陕北方言中古语遗存的来源。书中不仅用古籍来印证方言,也通过方言展示了陕北特有的民俗。
    本书记录的陕北特色口语词语,有3900条。记录的原则是作者自己听到的、作者个人生活中用到的,并且普通话口语不用的词语,书里看到的不算。书中收录的陕北词语和语句,一些是作者跟延安、榆林等地的干部、职工和农民聊天所得,很多则出自余家沟村的几十位农民之中。书里的陕北词语,作者依自己对陕北生活的感觉,分为“陕北的古代人称人身词汇、表述行为的陕北古老动词、陕北日常生活中的古人词语、陕北古老的人际交往词语、有关婚丧信仰精神寄托的陕北古词、陕北关于天地自然的古老用词、陕北话里的古代虚词”7个方在,和“亲属,叫了一千五百年的‘大’”、“劳作:造字之前‘耕’就叫‘耤’等42类,不合方言调查规范分类。作者还将所拍照片230多幅插在文,以便帮助了解词义,或帮助了解陕北。文后附有拼音索引和笔画索引。

你我重复着古老的言语

文:何不 出处:新京报 2007年3月

  北京市井俚语,常把打人的动作叫“Cèi(去声)”,比如“一顿暴Cèi”。这个字该怎么写,很少人知道。翻过《听见古代》这本书,我知道这个字是提手边加一“则”。成书于1000年前的《广韵》里说,“,打也。”

  《听见古代》写的是陕北话里的字词,但妙处就在,不一定要懂陕北话,熟悉任何一种北方方言的读者,都可以从中找到“恍然大悟”的发现。拿我自己来说,找到了“杀割”一词,实在是莫大惊喜。

  我在重庆的一个内迁工厂生长,父亲是北方人,家里讲的是普通话;小孩儿学语快,重庆话也能听会说,可是到了中学才真正掉进重庆人堆里边,老师同学都说地道的重庆话。一次数学老师讲几何,说一句“杀割(sago)”了,这个词,我完全不明白,当时又羞于问,真着急。课下问同学,才知道是某种东西所剩无多,来个“包圆儿”的意思。

  可是怎么写呢?没人知道。在我脑子里它一直是“杀角”这两个字。20年后在这本书里发现真容,实在有相见恨晚的激动。原来在陕北话里也这么讲,只是发音略不同。近千年前的汉人日常使用的词语,今天我们竟仍然挂在嘴边,这是多么有魅力的一件事。近代中国以来,历史在我们的理解里越来越变成了很脆弱的东西,可是在最不起眼的地方,历史竟悄然延续传袭,几乎一点未曾变化。《听见古代》这个书名,不用说起得多妙。

  不待细细读完一遍,我甚至开始羡慕懂得陕北方言的人,有这么一本书,认认真真地翻检出1500多个口语词条的来历。重庆话四川话,是否也有这样的著述呢?我也翻过一些方言学的书,固然十分严谨,却未免过于学术而枯燥。《听见古代》的作者并非陕北人,而是十年插队,对这一门方言产生浓厚的兴趣和喜爱,数十年记录累积、寻访钻研,集成这厚厚一本。不一定十分科学,却活灵活现,与当地的生活劳作密不可分。读下来不光看到了语言和历史,陕北的民风性情也跃然纸上。

  读《听见古代》是高兴的,它让人觉得不必悲观地喟叹“文化断裂”、“古风无存”,古今之间本来并没有实质的分界线。在最底层处,汉文化的生命力比我们想象的强韧。

浙ICP备05076996号

版权所有 © 2008 Yuedu.org 保留所有权利。联系我们
使用此网站即表示您同意接受使用条款。
系统基于 Discuz! 6.1.0 构建。由 Google 提供搜索支持。