阅读网 » 科学 探索 » 裸女:女性身体的美丽与哀愁

天天低价之36元热购风

[书] 裸女:女性身体的美丽与哀愁

书名:裸女
作者:(英)戴斯蒙德·莫里斯 著;施棣 译
ISBN:7802251729
出版社:
出版时间:
题名:The Naked Woman : A Study of the Female Body 页数: 367 定价: 36.00 出版社: 新星出版社 装帧: 平 出版年: 2006
有售书店:卓越网 当当网
  每个女人都有一副美丽的躯体,说它美丽,因为它是数百万年的进化所达成的完美结晶,是这个星球上最值得关注的生命体,处处流露出精美和雅致。
  这不是一本医书、科技类图书或者关于女性身体的名词解释,因为它比以上三者的总和还要多。
  作为闻名于世的人类学专家,莫里斯在本书中很细致地讲述了女性身体的各个部位,以及女生身体形态从古至今所发生的沿革。这是作者继1967年完成《裸猿》之后,又一次从人类学的高度,对人体做出的精要描述和分析。《裸猿》一书更多是对男性身体所做的阐释,正因如此,莫里斯认为自己在男女平等问题上犯下了一个不可饶恕的原则性错误,所以他才在36年之后自我救赎,以《裸女》一书向全世界的女性致敬。

快来,给亚当补一堂生理知识课

  话说维多利亚时代的英国,有个名叫罗金斯的学者在新婚之夜受到了惊吓。原因是当他看到新娘赤裸的身体竟和他本人一样,某些部位覆盖着浓密的毛发:“她应该光滑无暇,像那些经典的古希腊雕像一样啊!”这则收录在《裸女:女性身体的美丽与哀愁》中的真实故事,是作者拿来当“冷笑话”讲的。不过它的确很典型,说明这样一个道理:男人永远需要恶补关于女人身体的知识。

  英国老绅士的科普情怀

  年纪稍长一些的读者,应该不会忘记80年代中国曾经流行过一本叫《裸猿》的书(TheNakedApe)。戴斯蒙德·莫里斯在这本书中将人类称作“裸猿”,引起无数争议和咒骂,却挡不住全球超过1000万册的发行量,成为最著名的人类行为学专著之一。

  事实上,莫老先生在《裸猿》之后还出过很多同类命题作品,如《人类动物园》、《裸眼》、《男人女人身体观察》等等,现在又有了这本《裸女》。它们有着共同的特点:不是学术著作,没有独创见解,没有深层考察和数据统计,都很“科普”,轻松俏皮,时不时惹人发笑———是这位英国老绅士最擅长的手法。

  除去浅显的生理构造讲解部分,《裸女》花费了很多笔墨,着重讲述女人对自己身体孜孜不倦的改造历史。为什么眉毛画粗了又拔细、肩膀垫宽了又收窄、胸隆大了又缩小?

  嘴唇都流行过什么样的轮廓?

  曾经令人着迷的“腰窝”现在怎么消失了?屁股为什么总受到“不公正待遇”?……使书本带上有趣味的动感效果,还不失严谨地点染着历史、社会、心理甚至时尚学的背景,让你一旦开动就很难停下来。

  他自称热爱女人爱得要命

  原版《裸女》的附标题叫“女性身体研究”,而不是“女性身体的美丽与哀愁”。莫老先生可顾不上“哀愁”,他兴致高涨如同达利附体,自封女性崇拜主义,炯炯有神地研究着女人,努力将每个身体细节指向(或回归)性的意味……

  这“疯狂”的爱究竟能给女性带来啥实惠?说不清楚。但我们的确长了些见闻,比如古罗马法律规定妓女必须带上金黄色假发才能执业;18世纪的英格兰淑女们流行把眉毛剃光然后贴上用鼠皮做的假眉;非洲某部落的女人以在嘴里塞入圆盘为美;日本的艺伎将后脖子视为最性感部位……

  不过有时候,莫老先生的这种专注过了头,兴致勃勃地沉迷于细节,反而失去对女性气质的整体把握,倒更像个“器官爱好者”;有时候,他仿佛忘却了自己的女性读者,旁若无人地站在讲台上,面对清一色的男性听众“指点河山”,口沫飞溅地喊着:她们!她们!她们!

  每个人骨子里都是彼得·潘

  还好莫老没忘记自己学者的本分,在书的开端以冷静的治学态度提出了一个活泼可爱的理论:“幼态持续”论。

  按照该理论,人类比其他物种都能更长久地保持某种“青少年状态”,包括好奇、友善、贪玩等特征。正因为这样一个重大区别,人才能在进化方面远远领先其他物种———理论正确与否暂不管;只这一句“每个人都是永远长不大的小飞侠”,就足够令人振奋!

  嘿,“振奋了”不正好也能佐证咱们玩心不死的事实吗?

  原来莫老先生早就明白“长不大”乃人之本性,因此偶露青涩和童心,也没什么不好意思的。难怪他能放任自己“人来疯”般充沛的精力;难怪他这么津津乐道于女人的身体,高呼这个比男人更像孩子,更完美成熟的裸女是“数百万年达成的完美结晶”是“这个星球上最值得关注的生命”……

  天降彩虹,仙乐齐鸣,众神赞叹。此时“补完课”的亚当恍然大悟:原来从自己身体里跑出去的这根肋骨,早就在进化程度上超越了自己,厉害,厉害。

(文:王春晖 出处:新京报 2007年1月)

大大方方看“裸女”

文:默默 出处:南方都市报 2007年1月

  前些日子在图书馆里找资料,假公济私地看了不少自己感兴趣、平时又没有足够时间去阅读的文章,其中有一段出自英国近代某位散文家的话让我印象很深。在他看来,世间的书籍其实只有两种,一种传递着知识,是“知识之书”,另一种则传递着情感,在本质上是作者对某种情绪或者多种复杂情绪的阐释和表达。事实上,如果真让我从近一年来看过的书中挑出几本可以被称为“知识之书”的,我首先能想到的就是《裸女》。我看的是英文原版,因为这本书面世未久,当时还没有中译本在国内发行。

  不同语言之间的差异还真是奇妙,就拿这本书的名字为例,“The nake woman”,看上去并没有什么出格之处,但一旦翻译成中文,“裸女”二字就多少有些让人往歪处想了。其实这本书在立意上是很严肃的,毕竟该书的作者戴斯蒙德·莫里斯已经年近八十,估计没打算把自己一辈子的好名声毁在最后,再加上他来自最讲究绅士风度的英伦三岛,又是毕生都郑重其事地研究人类学,想让他把这本书写得不成体统恐怕都办不到。

  西方人讲求实证主义,在《裸女》一书中这个特点得到了鲜明的体现。人类身体的进化成果是历经千百万年才得来的,这中间当然会有很多的变迁,而每一种细微的演变都有其深层的原因。莫里斯的意图是把女性身体的演变阐释清楚,这显然不是一件容易的工作,但在我看来老先生完成得不错,并且他讲故事的方式也让人感觉亲近——凡是自己以及自己的同行们拿不太准的事情,莫里斯就会很老实地把各种素材和线索罗列清楚,然后把依据这些材料做出的各种假设和盘托出,最后再指出目前人类学家们最倾向于哪种解释,认为哪种解释最为接近事实真相;而在那些相对容易澄清的问题上,莫老就会妙笔生花,各种可以作为佐证的故事和例子都会被他信手拈来。

  有时候我甚至怀疑,莫里斯老迈的身体里莫非潜藏着一个顽皮的孩子?因为在书中的很多地方,在那些静静流淌的言辞之下,总有着淡淡的戏噱意味。比如说在谈到头发的那个章节,一开篇莫里斯就给读者描摹了这样一个场面:以人类头发的特质,如果哪位女性任由自己的头发自然生长而不加修饰,她的下场肯定是得到一条长及膝部的“毛毡子”。而在做了这番描述之后,莫里斯顺势抛出了他的问题——在没有梳子、刀剪等便利工具的情况下,史前女性究竟该拿自己的满脑袋头发作何处置呢?漫长的进化过程为什么能够容忍这些长到“没有道理”的头发长久存在呢?不知道在写下这些问题的时候,莫老先生的嘴角是否浮现出了一丝微笑。

  这本书我认认真真地看了许久,因为里面谈到的很多问题着实让人长知识,值得细细地去读。我个人认为,这本书是适合各个年龄层的人拿来阅读的,它深入浅出地把女性身体的美丽与哀愁、功用与演化讲述得鞭辟入里,千万不要被那个看似惊人的书名所吓倒,它是一本正正经经的“知识之书”,不是菜谱,也不是《金瓶梅》的英国版。

浙ICP备05076996号

版权所有 © 2008 Yuedu.org 保留所有权利。联系我们
使用此网站即表示您同意接受使用条款。
系统基于 Discuz! 6.1.0 构建。由 Google 提供搜索支持。 WAP