阅读网 » 小说 » 情人

天天低价之36元热购风

[书] 情人

书名:情人
作者: (法)杜拉斯 著,王道乾 译
ISBN:7532733599
出版社:上海译文出版社
出版时间:2004

有售书店:卓越网 当当网
杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。

小说讲述13岁的法国少女和三十多岁的中国男人发生在越南的爱情故事。自从这个男人牵起她的手的那一刻起,就注定了他们之间的爱情悲剧……在离开她的中国情人54年后的一天,她的中国情人已去世了12年。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

卓越网更多王道乾 杜拉斯 相关书籍
当当网更多王道乾 杜拉斯 相关书籍

读杜拉斯

文:张青帝

    最初接触杜拉斯的《情人》,缘自王小波的《我的师承》。王小波在那篇著名的随笔里面,对王道乾先生的文字功夫与杜拉斯的文笔,给予了无以复加的褒扬。为一睹被王小波赞誉为黄钟大吕似的文字,我去读了杜拉斯。并由此开始留意起与杜拉斯有关的一切信息。

    出版于1984年的《情人》,在当年就荣获龚古尔文学奖,这使得杜拉斯成为享有世界声誉的法语作家。1991年,法国著名导演让-雅克-阿诺成功地把这部名噪一时的自传体小说搬上银幕后,又使得杜拉斯成为当今世界几乎家喻户晓的女作家之一。十几年来,《情人》这部小说,或者说《情人》这部电影,使杜拉斯成为国际文学明星,因而也为中国读者所熟悉并喜爱。

    读完《情人》,首先得出这样一个结论:杜拉斯的小说是不可轻易摹仿的。因为她的文字来源于灵魂的力量,而这个灵魂又依附在杜拉斯本人这个特定的肉体之上。惟其本人才能通过文字表达出那种蓄而不说的震颤波动。若想成为一个杜拉斯小说的阅读者,起码应该具备对激情的欣赏能力;能包容并深切理解她那异乎寻常的既晦涩又先锋的思维;能敏感地把握小说中的语言。是的,把握语言这一点至关重要。就是如此,若想做到全面透彻地评价《情人》这部作品的多义性,依然是一件不可能的事。

    杜拉斯在写作《情人》这部自传体性质的爱情小说时,已是70高龄。通过小说中浓浓的自传色彩,叙述作家那段不堪回首的、不同凡响的爱情经历。小说以一个年仅16岁的法国少女,在渡江时与一个中国富家少爷邂逅开始,沿着这条叙述线索,渲染出一幕疯狂而绝望的爱情悲剧。在这部小说中蕴藏了杜拉斯无限的生命激情。读者在她记忆的引导下,身不由己地进入一个遥远的艺术空间。在这个空间里领略异国风情,承受生命的沉重。沉沦在小说中的读者,仿佛置身于一条充满黑色情绪的大河。这种感觉宛若一曲哀乐,将我们赤裸而美好的肉体彻底掏空,只留下一颗沉默的心,静静地体会生命的苍白。

    语言是杜拉斯的看家本领,在阅读《情人》的过程中,读者往往会产生一种被杜拉斯逐步征服的感觉。这就是《情人》这部小说的魅力所在,也是杜拉斯的魅力所在。文字一到杜拉斯的笔下,就变得飘忽不定;她可以随意地变换人称;可以自由地切换、穿梭叙述的时空顺序。尽管如此,读者还是能够深深地体会到,小说中透露出来的那一股充满张力的绝望之美,并不曾因写作手法的随意转换而感觉到有所松懈;相反的,读者始终能够感觉到,杜拉斯那阴郁苍凉的心境紧紧地绷在那儿。

    杜拉斯是个从天而降的美丽异类,她那癫狂的思想注定与这个世界格格不入。她笔下的爱情是对灵魂的绝对欣赏、绝对讴歌;灵魂与肉体可以超越时空使死亡在真爱面前俯首称臣。湄公河上16岁的白人小姑娘与中国北方的黄皮肤男人的爱情就是如此。

    孤独与无助,是她生命的主要元素,不懈创作,是杜拉斯活着的动力之源。作为"情人"的杜拉斯,以一个白发苍苍的女人在岁月的风尘染白鬓发之际,回眸那段尘封已久的异国恋情,依然有力量用极其惨痛的语言表达出人生的悲剧,把爱与恨演绎得如此分明紧密,这不能不说是一个奇迹。试问除了杜拉斯,还有哪位女作家可以做到这一点?!《情人》中绝望无助的性爱,无言悲怆的离别,爱到尽头的孤独感,使人流涕,令人痴迷。杜拉斯,把爱情的本质阐述得如此淋漓尽致,那份伤痛、那份伤痛到绝望的无助,那份无法理解只可体察的苍茫恒远的美丽,是书中最为精彩的表达,也是最为震撼读者心灵的秘诀所在。也许,这就是杜拉斯文本的核心吧! 

永远的距离

  文:雪呆子
出处:故乡 2006年7月

    玛格丽特·杜拉说,世界上没有一次恋爱能代替爱情。

    杜拉是法国小说家,擅长写爱情小说,如《情人》。

    在杜拉看来,恋爱与爱情不同。恋爱可以是故事,一次又一次,开始,结束。角色不同,情节不同,感受不同,持续长短不同,冲击强度不同,回味不同……而爱情,却是无止境的马拉松,“他”与“她”,是一条线的两个不同的点,距离着,徒劳努力着,叹息着,然后,希望着,又无奈着,最后,往往是绝望着。

    世界上相距最远的两个点,便是爱情?这是杜拉的理解。她试图把自己的理解杂糅进小说,借用“他”和“她”,在一个没有过程也没有事件的虚幻的空间或时间里,说着模模糊糊的话,做着若隐若现的事,然后,像电影蒙太奇一样,静止,断档,空白,留位于想象。她将此诠注为“距离”,一种绝望的情感——爱情!

    “爱我吗?”
    “……”
    “不爱是吗?”
    “不……”
    “那就是爱了,是吗?”
    “是……”
    ……

    这便是爱。恋爱或是爱情?经常出现在电影或是小说里的对话。不同的场面不同的背景,只要有“他”和“她”,动情的表白、动作、眼神,还有背景音乐,心那一刻就幽幽地感动着。全源一个“爱”字,百听不厌。嘴上硬生生地说,爱,岂能轻易说出口?心里却千祈百祷,亲爱的,千万说下去,再说一遍,继续……

    套用杜拉意义的爱情论,以上的“爱”太浅了。充其量只能是恋爱故事。

    “我在等你来,屋里鱼缸里的小金鱼在等你来,窗台上的那盆小蜡梅在等你来,书架上的书也在等你来……”“她”去了,为了“他”一句话。在她,爱就是这么简单,无须划分恋爱或爱情。只要他的人他的小鱼他的花他的书他的一切需要她,她便是幸福的……幸福的人,开始逃课了,冬天冷风里,夹着课本挤着车到了“他”的巢,那里,是她的“爱”。那里,开始有了欢笑也有了眼泪;有了绝望之后的希望复而又一次次的绝望。“他”说,我要写作——他的意思是,写作必须清静地一个人呆着。“她”小心翼翼地说,我不会妨碍你的。你写你的……“他”皱了眉头,搬出去了,留下了“她”。每次敲门,她几乎是奔跑着去打开,然后,脸上,印着深深的掩饰不住的失望……

    不知这样的场景,在杜拉的概念里,算不算是爱情?心与心,厮杀,折磨,流血,伤害……最终,却还是两条并行的线,不可交叉。不可重叠。永远遥不可及。《老人与海》有一句话:“一个人可以被毁灭,但不能给打败。”人不会被爱情打败,但会被爱情毁灭。

    套用杜拉的理论,恋爱便容易得多,爱情,却太苦涩——尽管不断地有梦有幻想有希望,但它却是一座高山,一直是攀登的过程,不知何时到头……

    刚翻过克拉克著的《罗素传》,罗素一生四个妻子,无数情人。婚姻走马灯似的始始复复,无以维系,但维系一生终老的,却是一个情人——科利特。一个漂亮聪明热情似火的可人儿。科利特点燃了罗素第一次婚姻中泯灭的爱欲,带给罗素对爱全新的体验和感受。罗素不管走到哪,都不忘给科利特写信表达他的爱意和惦念之情。奇特的是,罗素一再换妻子,却没有选择科利特。妻子可换,爱情却不可换。大半个世纪,罗素与科得特总是遥遥相望,每年定期一束火红的玫瑰,盛开到罗素的生命走向尽头。

    相信这种感情。不可能的,不会发生的,永远距离的,绝望的,杜拉意义上的爱情……

    杜拉没有错,她说出了人们不愿承认不愿相信不愿面对的事实。恋爱存在,但恋爱不是爱情。

    “她着重写了一个故事的可能情况,但故事却永远不会发生……”《法国现代小说史》这么评杜拉的爱情小说。

    止庵则用国画的留白来形容:留白意味着可能,杜拉所揭示的恰恰是不可能。

    这是一位传递着关于爱情故事的作家,更是一位关于距离的作家。

锦集


《法国现代小说史》:
   玛格丽特·杜拉斯可以说写的是前小说:在这个空间和她开了个头的这个时间里什么事情也没有发生。她着重写的是一个故事的可能情况,但故事却永远不会发生;万一发生了,就暴露了世界上存在的奥秘。她只讲述发生的很少的一点点事情,再添上心里所想的很少的一点点东西,就这样她成功地创造了一种令人心碎的悲怆气氛;这种悲怆气氛与人的存在非常逼近,而和愉快的心境相距甚远。

《杜拉斯的爱情圆环》:
    宿命的经纬编织着杜拉斯的爱情圆环,最后形成了一个茧,紧紧地将"情人"包裹起来,可以痛哭、可以流泪,但是无法挣脱、无法逃离,在脱离了性灵而单纯地诉诸于肉欲的爱情海洋中行进,除了迷航,到达是永远无法企及的美丽!在爱与欲的分野中,杜拉斯的幸福在于画了这个圆环,她的不幸恰恰是以这个圆环开始,又以这个圆环结束,在用欲望编织的空心球体中,《情人》得以永恒,杜拉斯得以美丽!       

法国评论家 米雷尔·卡勒·格鲁贝尔:
    玛格丽特·杜拉斯的小说《情人》取得成功,有关她的作品的"可读性"问题立即为之改观,一直被看做是难以阅读、只有知音才可接近的作者,其作品现在进入了广大读者争相阅读的领域,并且在销售上打破纪录,这实在是件有趣的事情。

杜拉斯,一个神秘色彩很重的作家
很喜欢她的作品,作品的感觉和作者的经历和思想紧密相连
让人捉摸不透

浙ICP备05076996号

版权所有 © 2008 Yuedu.org 保留所有权利。联系我们
使用此网站即表示您同意接受使用条款。
系统基于 Discuz! 6.1.0 构建。由 Google 提供搜索支持。 WAP